这个动画片里的桔梗,居然可以吃
说起今天的主角“桔梗”,先来听一首欢快舒缓的民谣,在朝鲜半岛和我国东北靠近朝鲜的地区广为传唱,名唤《道拉基》,为何歌名如此魔性?是因为“桔梗”这词的韩语发音,空耳像极了“倒垃圾倒垃圾倒垃圾倒垃圾........”,唱段和另一首神曲《阿里郎》一样,都是简单的三拍子,歌词大意是:道拉基,道拉基,道拉基,白白的桔梗哟长满山野,只要挖出一两棵,就可以装满我的小菜筐....... 为啥劳动人民要去挖桔梗?当然是因为好吃啊!别急,讲“能好怎”之前,先纠正下大家错误已久的发音,“桔梗”二字不叫“橘梗”,人家的发音应该是“结梗”,那为啥叫桔梗呢?这要追溯到《本草纲目》,内有云:此草之根结实而梗直,故名。不过为啥一直被大家念错成橘梗呢?其实“桔”本意即为桔梗,本来就念jie(二声),而并非橘子,不知道为何就变成了“橘”的俗字了。所以桔梗和橘子or桔子都没有什么亲缘关系(都很“好吃”这个属性能不能架起不同物种间的友谊桥梁咩?) 桔梗学名Platycodongrandiflorus,是桔梗科桔梗属的多年生草本。植株高挑,亭亭玉立。桔梗的叶片青绿色,边缘有锯齿,不是很惹眼,不过它们的叶序变化较大,多为互生,少数对生,很是有趣。要说颜值最高的,当属它们的花,桔梗的花被称为“铃铛花”,花朵硕大,花瓣五裂,横看成星侧成铃。不过,它们还有个“僧帽花”的俗名,因为它们含苞欲放的花蕾,气鼓鼓的,很像一顶素雅的和尚帽。然而长成啥样并不重要,桔梗的花有着一种近乎地才蓝的颜色,神秘而深邃,第一眼看到,就忍不住被深深吸引。 洋桔梗=桔梗? 千百年来,桔梗作为野花,一直在山野顾自烂漫,园艺上的培育有,但品种不多。所以桔梗的花型,颜色都没啥太大变化,最多也就是增加一些粉、白、或者白底泼蓝墨的花色,或者一些重瓣花,不过这也是比较少见的。蓝色的桔梗虽然单调,但给人带来的宁静,淡薄、悠远之感,却是花园内其他妖艳货色比不上的。 看到这,有人要提问:现在广泛用于鲜切花的洋桔梗,难不成是桔梗漂洋过海的一个品种?非也,洋桔梗学名Eustomarussellianum,龙胆科洋桔梗属的一个种,是美国中南部乃至墨西哥的土著花卉。花瓣重重叠叠的,不似桔梗那么单薄,长得有点像月季,不过没有香味。洋桔梗原生种的花和桔梗一样,也是蓝紫色的,由于美国德州盛产,洋桔梗被称为德州蓝铃花(TexasBlue-bell)。上世纪初洋桔梗被引入日本和欧洲,经过园艺家不断的改良和培育,而今,洋桔梗不管从品种、花形还是颜色来说,都比桔梗要丰富的多。洋桔梗主要是观花,没有什么食用部位,且龙胆类花卉或多或少都有毒性,所以吃货们别打它们主意了。 紫色的洋桔梗,和桔梗可不一样哦。 粉色的洋桔梗。 哀伤的桔梗物语 桔梗原产地在我国东北,朝鲜半岛和日本。桔梗对于这些国家,不仅仅只是一种野花那么简单,更是承载着历史文化的象征。日本现存的最古老的和歌集《万叶集》里,将桔梗和其他6种秋天盛开的芳草合称为“秋の七草”,供后人不断吟咏。古时朝鲜半岛的人民以桔梗花为清高,喻之“花中处士”,远离纷争,不慕繁华。 这里不得不提日本战国名将明智光秀,曾经威震四方的桔梗将军,当年的水色桔梗家纹,让不少美浓国强豪追随使用着。不过在“本能寺之变”后,随着光秀被讨灭,桔梗被视为反骨之纹,注定没有什么好下场,于是原来的追随者也把桔梗家纹都换掉,桔梗纹也逐渐没落了。五十五年梦,桔梗花一期。桔梗的蓝,注定被蒙上一层忧郁和悲哀。 赞赏 |
转载请注明地址:http://www.jiegenga.com/jgcd/592.html
- 上一篇文章: 桔梗细语试纱之前你需要准备些什么
- 下一篇文章: 它们呀,都叫桔梗,却相差很大