简媜在那篇清晨露水般的《烟波蓝》里写道:我闭眼,感受海洋在胸臆之间喧腾,那澎湃的力量让我紧闭双唇不敢张口,只要一丝缝,我感觉我会吐出一万朵蓝色桔梗,在庸俗的世间上。

于是,桔梗成了言语的隐喻。

有人把内心的酸楚和痛苦发酵成土,桔梗的种子便在那里生长。它的根须攀着器官,叶子和茎环绕血管,而一旦张口,桔梗花就会在嘴中盛放,流露苦涩的香气。

连梦里也有了桔梗,花影在半明半昧的天色里透出珍珠般的光泽。如墨水洇染纸张,靛蓝色的海浪在上面温柔地荡开。

浪轻轻卷起愁思,化作正向外舒展的花瓣,一层一层,一朵,一束,一簇,然后就有了一片花海。

桔梗,成了语言。

01

“爱它的本质,然后,放弃它”

电影TheHours(译作《时时刻刻》),讲述了身处不同时代的三位女性:作家弗吉尼亚·伍尔芙、家庭主妇劳拉·布朗、女同性恋克拉丽萨·沃甘,因小说《达洛维夫人》而联系在了一起。

弗吉尼亚·伍尔芙感性、敏锐甚至有点神经质,她生活在一个中产家庭,几乎应有尽有,丈夫也很体贴;但她却时常感到压抑:小镇太过安宁,生活又沉闷无趣,似乎“在安静中逐渐变得麻木”。

所以她开始创作《达洛维夫人》,写一个渴望自由而不得,在彷徨和恐慌中苦苦挣扎,却最终选择了妥协的女人。

伍尔芙将自己所感受到的生活的刺痛全数写进小说,她为达洛维夫人安排了一个稳妥而圆满的结局,却在现实中,始终拒绝放弃体验生活本质的权利。

“亲爱的,要永远地直面人生,了解它的真谛,爱它的本质,然后,放弃它。”

02

“只有我自己才明白我面对的黑暗”

布朗夫人是读《达洛维夫人》的人,她过着优越的生活,家庭美满,但就像蝴蝶并不满足于只拥有一对漂亮的翅膀,她还向往飞翔。

她在书中仿佛看到自己灵魂的某个片段:挣扎,彷徨,深陷在温和的痛苦之中。

犹如置身在黑暗里,浪潮涌来。一个人的身体究竟有多少重量,才能刚好被水托起而不是吞没?一个人究竟要走向哪里,才能是解脱而不是逃避?

直到最后,布朗夫人才找到了答案:当你别无选择的时候,最重要的是你能承受多少。

想要真正的活着,就应该在认清生活真相后依然热爱它,而不是后悔从前的决定。

03

“我要面对的是动荡和不安,

那才是我的内心的愿望和我的本性”

“小说里为什么一定要有人死去?”伍尔芙的丈夫问她。

“为了对比。为了让活着的人更懂得珍惜。”

“那谁会死?”他继续问道。

“诗人,那些心怀梦想的人。”

克拉丽萨·沃甘是另一个时空里的达洛维夫人。而她的诗人,叫理查德。

在电影里,有一段富于韵律的旁白:

Shewouldbuytheflowersherself.Inasingleday.Justoneday.Andinthatday...Herwholelife.(她要自己买花。在某一天,就在那一天,恰恰是那一天,即是她的一生。)

镜头扫过正在沉思的伍尔芙、正在阅读的布朗夫人,以及捧着一束鲜花正搭乘老式电梯去看望好友的沃甘。电梯井里漆黑一片,只是隐约中能看到微弱的光线正落在花束上。

好友理查德是个才华横溢的作家,却也是个生活难以自理的艾滋病患者,多年由她照料。而沃甘捧着鲜花来的这一天,她正要为理查德举行一个派对,庆祝他的作品获奖。

“他们颁奖给我,是因为认为我勇敢地面对了苦难,但事实上,我只是苟延残喘地活着”,说这话的理查德正在衰老,他的皮肤变得松弛干燥,时而出现幻觉。

他拄着拐杖坐下,盯着沃甘,浅蓝色的眼珠子里似乎有一场风暴正在袭来。

“我想我一直苟且地活着只是为了取悦你”。

沃甘的爱像一个多面体,她爱自己的同性伴侣,爱女儿(没有“父亲”,只是精子提供者),内心深处又藏了一份对理查德的爱。

在这部女性主义影片里,沃甘或许是最纯粹的角色,因为她最复杂,也最完整——她纯净的爱覆盖了不同的性别、不同的年龄,和不同的人生阶段。

她是伍尔芙、布朗和达洛维夫人的融合:敏感、独立、能够看透真实生活的本质。

伍尔芙/布朗/沃甘

有人说:伍尔芙、布朗、沃甘,她们不仅是“作者、读者、人物”的三重角度,而且还是“启蒙者、反叛者、回归者”内在主题的投射。

如果以一个更高的视角去看《时时刻刻》,会发现电影谈及的远远多于情爱和狭隘理解中的女性主义,它



转载请注明地址:http://www.jiegenga.com/jggx/6480.html